My Difference Between English Dub and English Sub Anime

I have traveled the world of anime. Some anime I prefer to watch in English dub. Others I prefer to watch in English sub. All in all I want the best story and quality that each anime production has to offer. This is why I watch these dramatic and complex versions.

My biggest pro for English dub is that I’m hearing the shows in my own language. This makes the picture easier to follow. This also puts my attention on the picture of the program. However, a con comes to mind when I realize that the English dub is not telling or showing everything about the anime from the original versions stand point. The main thing that bothers me about English dub is the way in a lot of anime is the mouths of the characters can’t stay in sync with the audio vocals of what they are saying. I don’t know about you but this frustrates me trying to keep-up with the story not to mention all the action. Granted watching English dub is good, but it is not the original published work in productions for the actual story.

A con for English sub anime is not knowing the language and having to read subtitles to follow what’s going on, but still the pro is that it is the original un-cut version of the anime to watch. This is what makes it worth while to me.

This is an article to show the main reason why it is good to watch anime in both categories of dialect.



Source by Lucas Romine

Both comments and pings are currently closed.
Powered by WordPress | Designed by: Download Free WordPress Themes | Thanks to wordpress themes free, Themes Gallery and